Kijikko diary

上海在住。手芸と小沢健二を愛する、私のダイアリー。

えーごじん


りんりん丸は最近、英語とえーごじん(西洋人)への憧れがすごいです。
幼稚園に西洋人のお友達がいるからでしょうか。
お気に入りの「ペッパピッグ(peppa pig)」というアニメDVDも、
中国語で見ていたのに「えーごにして」と言うし。
もちろん英語なんか全く理解してないはず。でも、
「ちゅうごくごはかわいくない。えーごのほうがかわいい」とか言うし。
まあ、私もそう思うけどさ。



香港で、現地に住んでいるであろう西洋人を多くみかけました。
彼らがバスに乗り込んでくるたび、りんりん丸が
「トッマートオ!!」だの「トレイン!!」だの「バッナーナ!!」だの
知ってる限りの単語を大声で叫ぶので恥ずかしいことこの上なし。
ちなみに、りんりん丸の英語ボキャブラリーは、
その3語に加えて「ハロー」と「レリゴー」「アッポー」があるのみです。



香港のフェリー乗り場で、りんりん丸がエルサの人形を抱きながら「レリゴオ〜〜〜♪」と
大声で歌っていたら、見知らぬ西洋人の男性が笑いながら一緒に歌ってくれていました。
どんな人にも怖じ気づかずに親しめるところは娘の良いところだと思うけど、、、
ちょっとフレンドリーすぎて、心配になることもあります。



ちなみにですが、
りんりん丸のお気に入りイギリスアニメ「ペッパピッグ」。
豚の夫婦と子どもたち(姉と弟)のおはなし。もうすぐうちも同じ家族構成になります。
それは良いとして、りんりん丸はちょっと大柄な男性と会うたびに
「あ!!ペッパピッグおった!!」と言うのですが、ぜひやめてもらいたいです。